Ga de uitdaging aan: 4 redenen om Japans te spreken
Japan is één van de populairste bestemmingen van dit moment. Een indrukwekkend land vol met contrasten: van hypermoderne steden tot traditionele ambachten. Een echte must see! Dit magische land ontdek je echter sneller wanneer je de taal spreekt. Het is essentieel om Japans te spreken om je te mengen tussen de locals, het land echt te begrijpen en de bijzondere schoonheid van de Japanse levensstijl te kunnen waarderen.
Ontdek hier waarom het een geweldig, maar uitdagend idee is om Japans te leren:
1. Een beetje Japans helpt je al een heel stuk vooruit
Japans spreken is niet gemakkelijk, wat komt door het schriftsysteem dat tekens (die kanji heten en afkomstig zijn uit China) combineert met twee verschillende vormen van Japans schrift. Desondanks is de basisgrammatica erg simpel, zijn de uitspraakregels verbazingwekkend regelmatig, en is het leren van het Japanse alfabet is eenvoudig. Zo kom je dus al een heel eind!
Je zult dan nog niet alles in het kanji begrijpen, maar kunt wel de sushi vinden op een menukaart of jouw treinstation spotten op een landkaart. En je gaat er de logica van je omgeving door begrijpen. Een prachtig voorbeeld is de geweldige stad Kioto, waar de straten in een rastervorm zijn aangelegd. Zodra je tot tien kunt tellen in het Japans, besef je dat de straten die over de breedte van de stad lopen helemaal geen naam hebben, maar een nummer! Met een Google Maps-app in Latijns alfabet zou je dat nooit doorhebben, maar nu is het onmogelijk om nog te verdwalen…
2. De omvang en macht
In de jaren 1970 en 1980 werd Japan een logische plek om carrière te maken, gezien de gigantische economische groei en uitstekende reputatie op het gebied van technologische innovatie. Tegenwoordig is China weliswaar het land met de reputatie van eindeloze economische ontwikkeling en groeiende macht: we hebben allemaal wel eens gehoord dat je Mandarijn moet leren als je toekomstproof zou willen worden.
Maar vergeet niet dat Japan nog altijd de op twee na grootste economie ter wereld heeft en een van de meest technologisch geavanceerde plekken ter wereld is.
Bovendien zijn er meer dan 125 miljoen Japanssprekenden, dus er is altijd wel iemand om mee te oefenen!
3. Moderniteit, traditie en een poëtische kijk op het leven
De Japanners staan bekend om hun innovatieve technologie, van kogeltreinen en oppasrobots tot zichzelf-inschenkende biertjes en lopende banden die je sushi-bestelling binnen een paar seconden bij je uitserveren. Hoewel Japan geniet van zulke ultramoderne ontwikkelingen, houdt het land ook nog altijd stevig vast aan z’n roots.
Denk maar aan bijvoorbeeld de bloei van de kersenbloesembomen die in het voorjaar vol passie wordt gevierd, net zoals wanneer de bergen in het najaar herfstachtig rood kleuren (en er wordt gefilosofeerd over de vergankelijkheid van beide). Je kunt ook zien hoe de eeuwenoude festivals en religieuze rituelen met zowel oprechtheid als plezier worden benaderd, en genieten van de ‘Japansheid’ van wat de verschillende hoeken van deze eilandstaat te bieden hebben.
Ook de unieke en enorm poëtische aard van de Japanners is echt het noemen waard. Ik kan geen enkele taal bedenken waarin zoveel nuance en subtiliteit wordt uitgedrukt met zo weinig woorden. Er zijn bijvoorbeeld enorm veel Japanse woorden die niet naar het Engels vertaald kunnen worden, laat staan naar het Nederlands. Ontdek hier 13 Japanse woorden die niet vertaald kunnen worden.
4. Een leuke uitdaging
Een uitdagende duik nemen in de Japanse taal loont de moeite echt, aangezien je op die manier wordt blootgesteld aan verschillende manieren van communiceren en denken. Het Japanse taalgebruik is afhankelijk van de sociale context waarin het wordt toegepast. Net zoals je in het Frans de vous-vorm hebt, of Sie en du in het Duits, waarbij sprekers van die talen meer moeten opletten met wie ze praten dan Engelssprekenden bij wie you altijd de juiste vorm is.
Dat is ook bij Japans zo, maar met een nog grotere variatie tussen beleefd en neutraal, formeel en informeel, bescheiden en respectvol en andere typen taal, afhankelijk van de context van je gesprek. Gelukkig worden buitenlanders enorm geprezen om de moeite die ze doen, en worden foutjes je in de meeste situaties wel vergeven!
Misschien bestaat de meer voor de hand liggendere uitdaging wel uit de vele, vele kanji die geleerd moeten worden om de taal echt vloeiend te kunnen spreken. Dat je er voor het lezen van de krant ‘slechts’ ongeveer tweeduizend hoeft te kennen, is een schrale troost. Het kost tijd, dat kunnen we niet ontkennen, en de één vindt het leuker dan de ander om de logica en volgorde te leren waarmee je deze ingewikkelde karakters zelf kunt gebruiken. Maar juist omdat de taal zo rijk en interessant is, geeft het enorm veel voldoening om Japans te spreken.